为营造良好的学术氛围,提高师生科研能力,3月22日,“渔浦论坛”第6讲在望岳楼致远厅举办。上海外国语大学教授胡加圣、湖南师范大学外国语学院教授邓云华应邀莅临我校讲学。本次讲座由文学院副院长李倩主持,文学院副院长陈晓舟、外语系主任陈明、中文系主任秧乐、文学院部分教师以及英语专业部分学生齐聚致远厅,聆听讲座。
胡加圣教授以“语言智能时代翻译研究的问题与创新意识”为主题,用全局眼光把握新时代翻译学科的定位,以“翻译跨学科研究”与“AI时代翻译人才培养与翻译教育创新”为重点,深入浅出进行讲解,既涵盖翻译学科属性、要素、理论、构架、翻译的政治性等宏观课题,又细致提及AI时代翻译和翻译研究面临的变革压力等热点问题。胡加圣表示,翻译研究作为一门跨学科的学术研究,既需要扎实的实践做基础,又要有发现问题的意识和研究问题的能力。同时,他倡导师生在大语言模型时代,要审视新技术的作用,创新翻译教学模式和实践路径,提升自身数字素养,促进翻译教育的灵活化、智能化发展。
邓云华教授以“谈科研选题”为主题,以“科研如何选题”为切入点,结合自身深耕语言学领域多年的经验,细致入微地讲解了选题的基本方法、常见问题等相关要素。她指出,科研选题要从多角度进行思考、关注研究热点,着重把握学科前沿。同时,邓云华教授结合团队最新研究成果,指出了科研选题的选择思路、方案的方向所在。提问互动环节,师生结合自身学术兴趣踊跃提问,两位教授立足国际视野,作出富有洞见、内容丰赡的解答,赢得掌声阵阵。
本次讲座基于外语研究的新生态环境,既有高屋建瓴的理论引领,又有落地生花的实践指导,为我院师生提供了实际的应用指导,拓宽了学术研究的广度和深度。
一审:郑茜尹 二审:陈晓舟 三审:李倩